Planujesz zajęcia z okazji Dni Babci i Dziadka (za granicą mamy Grandparents Day), a może chcesz tylko wpleść jakąś tematyczną aktywność w tok swoich codziennych zajęć?
Ja wybieram właśnie tę drugą opcję. Przede wszystkim dlatego, że prowadząc zajęcia dwa razy w tygodniu, nie mam wystarczająco dużo czasu, żeby poświęcić go zarówno na kompleksowe omówienie wybranych przeze mnie zagadnień, jak i różnych okolicznościowych tematów.
Drugi powód to fakt, że (jako lektorka wchodząca jedynie na zajęcia językowe) nie znam wystarczająco dobrze sytuacji wszystkich uczniów – bywa zresztą, że skład grup zmienia się w ciągu roku – a tematy takie, jak rodzinne święta, mogą być trudne dla niektórych dzieci.
Na powyższej playliście znajdziesz typowe piosenki z pokazywaniem – utwory z zagranicznych kanałów, a także polską piosenkę Orkiestry Mamy Śpiewamy – może być świetną inspiracją do tego, jak zaangażować uczniów w (tematyczną) aktywność z pokazywaniem!
Chciał_abyś to wykorzystać? Mogą przydać się poniższe karty:
Trochę stereotypowo, ale możesz skorzystać z tej okazji, by wprowadzić trochę użytkowego słownictwa, o którym na co dzień nie myślimy, a myślę, że wiele dzieci naprawdę zainteresuje! 🙂
Przydatne wyrażenia, które możesz wprowadzić:
TIP: Dni takie, jak właśnie Święta Babci i Dziadka potraktuj jako okazję do wprowadzenia słownictwa użytkowego i/ lub takiego, które możesz jeszcze niejednokrotnie wykorzystać!
Czy nie super będzie w różnych zabawach ruchowych wykorzystywać polecenia “Roll the dough!” lub “Drive a nail!” zamiast typowych “Clap your hands!”, czy “Stomp your feet!”? 🙂
OPCJA 1.
Zaproponuj uczniom bardzo prostą, a jakże uniwersalną zabawę – Team vs Team.
Przygotuj: 2 wskaźniki (obrazki na patyczkach laryngologicznych) – z wizerunkiem Babci i Dziadka
Przebieg zabawy:
Podziel uczniów na dwie drużyny, może to być po prostu podział chłopcy kontra dziewczynki. Ustaw dzieci po jednej stronie sali, sam/ sama stań na jej drugim końcu ze wskaźnikami w rękach. Wydawaj polecenia o wybranym przez siebie stopniu trudności (np. “Roll the dough!”, “Drive a nail”, “Drill a hole!” etc.), a następnie unoś jeden ze wskaźników, pokazując w ten sposób, która drużyna ma je wykonać.
Gdy uniesiesz do góry wskaźnik z Babcią, zadanie wykonują dziewczynki, wskaźnik z dziadkiem – chłopcy.
OPCJA 2.
Możecie także do każdej z osób (babci lub dziadka) dopasować różne prezenty, przy okazji ćwicząc strukturę: It’s for…
Przydadzą się do tego poniższe materiały: